Cumartesi, Nisan 21, 2007

"3 ADIMDA INGILIZCEYI BITIRMEK ICIN OKUYUN VE TURKCENIN GUCUNU GORUN"

DERS 1)
"Bir Turkce kelime 17 Ingiliz kelimesine bedeldir."
- Afyonkarahisarlilastiramadiklarimizdanmisiniz ?
Ingilizce tercumesi:
-Are you one of those people whom we unsuccessfully tried to make resemble the citizens of Afyonkarahisar?

DERS 2)
Yeni baslayanlar icin tercume cumlesi : -Uc cadi uc Swatch saate bakiyorlar. Hangi cadi hangi saate bakiyor?Ingilizce tercumesi:
-Three witches watch three Swatch watches. Which witch watch which Swatch watch?

DERS 3)
Simdi ileri derece tercume cumlesi : -Uc travesti cadi uc Swatch saatin butonuna bakiyorlar. Hangi cadi hangi Swatch saatin butonuna bakiyor?
Ingilizce tercumesi: (bunu kendi kendinize sesli okuyun lutfen!)-Three switched witches watch three Swatch watch's switches.Which switched witch watch which Swatch watch's switch?

ÇANKAYA


HIRSIZLAR...

Yillarca ülkesinden uzak kalmis Iranli, ülkesinedöndügünde, havaalanindan evine gitmek icin taksiyebiner...
Yolda soföre tütüncüde durmasini söyler.
Taksici sorar:
- Tütüncüde ne yapacaksiniz beyim?
- Sigara alacagim...
- Sigarayi artik camide satiyorlar beyim.
- Camide mi? Yahu cami Allah'in evidir, oraya ibadetetmeye gidilmez mi?
- Hayir beyim, hayir. Ibadet etmek icin artik üniversiteye gidiliyor.
- Peki, o zaman ögrenim nerede yapiliyor?
- Ögrenim hapiste yapiliyor beyim.
- Hapiste hirsizlar yok mu?
- Hirsizlar artik iktidarda beyim...

NOT:İSTEYEN İSTEDİĞİ DERSİ ÇIKARTSIN VEYA İSTEDİĞİ ZAMANA MEKANA UYARLASIN....

Anlayana sivrisinek saz .... :)

Öyle sabah uyanır uyanmaz yataktan fırlama
Yarım saat erkene kurulsun saatin
Kedi gibi gerin, ohh ne güzel yine uyandım diye sevin..
Penceri aç, yağmur da olsa, fırtına da olsa nefes al derin derin...
Yüzüne su çarpma, adamakıllı yıka yüzünü serin serin
Geceden hazır olsun, yarın ne giyeceğin
Ona harcayacağın vakitte bir dilim ekmek kızart
Çek kızarmış ekmek kokusunu içine
Bak güzelim kahvaltının keyfine..Ayakkabıların boyalı olsun, kokun mis, önce sanagüzel gelsin aynadaki siluetin...
Çık evinden neşeyle, karşına ilk çıkana gülümse,aydınlık bir gün dile
Sonra koş git işine, dünden, önceki günden, hattadaha da eskiden yarım ne kadar işin varsa hepsini tamamla, ohhh şöyle bir hafifle
Bir güzel kahve ısmarla kendine, seni mutlu eden sesi duymak için alo de...
Hiç işin olmasada öğle üzeri dışarı çık
Yağmur varsa ıslan, güneş varsa ısın, hatta üşü hava soğuksa
Yürü, yürürken sağa sola bak, öylesine değil,görerek bak...
Çiçek görürsen kokla, köpek görürsen okşa, çocuk görürsen yanağından makas al..
Sonra, şöyle bir düşün, kimler sana yol açtı, sençok darda iken kimler seni ferahlattı,hani kapını kimsenin çalmadığı günlerde kimler kapını tıklattı?
Ne kadar uzun zamandır aramadın onları değil mi? Hadi hemen uğrayabilirsen uğra, arayabilirsen ara...
Hatırlarını sor, öyle laf olsun diye değil, kucaklar gibi sor..Bu sadece onların değil, senin de yüreğini ısıtacak,yüzünde güller açtıracak..
Günün güzeldi değil mi? Akşamın da güzel olsun.. Yemeğin ne olursa olsun, masan da illaki kumaş örtü olsun.. Saklama tabakları, bardakları misafireSizden ala misafir mi var bu dünyada...
Ailecek kurulun sofraya, öyle acele acele değil, vazife yapar gibi hiç değil, şöyle keyife keyif katar gibi, lezzete lezzet katar gibi, eksik bıraktıklarını tamamlar gibi tadına var akşamının...
Gece evinde, dostların olsun...
Sohbet mezen, kahkahan içkin olsun...
Arkadaşım, hayat bu daha ne olsun?
Ama en önce ve illaki sağlık olsun!

Ali POYRAZOĞOLU

Bir odul toreninde Ali Poyrazoglu bir konusma yapti.
Bu konusmayi Turkiye'deki herkes izlemeliydi.
Izlemeyenler icin, konusmasinda soyle diyordu buyuk usta:
"Bankacilar paranin sahte olup olmadigini anlamak icin, parayi isiga dogru tutup icerisinde ATATURK filigrani var mi yok mu diye bakarlar. Siz de bir adamin ne mal oldugunu anlamak icin, onu isiga tutun; bakin bakalim icerisinde ATATURK var mi, yok mu. Icerisinde ATATURK olmayan adamlara iltifat etmeyiniz. Cumhuriyet'e sahip cikiniz...

Kadınlar ne ister?

Soru: Kadınlar ne ister?
Cevap: Bir demet papatya.
Cevaba Cevap: 1 demet papatya = O an mutluluk, sonra neden 1 demet gül değil.
1 demet gül = O an gülümseme, sonra neden orkide değil.
Orkide = Gülümseme, buna ne gerek var. Bunun yerine şöyle ufak bi hediye alabilirdin.
Ufak bi hediye = Buna bunu vereceğine pırlanta bi yüzük alabilirdin.
Pırlanta yüzük = Çook güzeel kaç paraya aldın. Ne gerek vardı, yeni bir mutfağa ihtiyacımız vardı.
Yeni bir mutfak = Güzel ama tam istediğim gibi olmadı. Mutfak küçük. Keşke yeni bir evimiz olsa.
Yeni ev = Bu muhit çok güzel ama akşam işten gelirken insan hiç olmazsa 1 demet papatya getirir. 1 demet papatya